דברים 32 | d'va·rim 32 | |||
1 הַאֲזִ֥ינוּ הַשָּׁמַ֖יִם [2] Tip'cha וַאֲדַבֵּ֑רָה [1] Etnachta אִמְרֵי־פִֽי׃ [1] Silluq |
1 haʾa·zi·nu hash·sha·ma·yim [2] vaʾa·da·be·rah [1] ʾim'rei־fi [1] |
|||
2 יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ [3] Pashta לִקְחִ֔י [2] Zaqef אִמְרָתִ֑י [1] Etnachta וְכִרְבִיבִ֖ים [2] Tip'cha עֲלֵי־עֵֽשֶׂב׃ [1] Silluq |
2 yaʿa·rof kam·ma·tar [3] liq'chi [2] ʾim'ra·ti [1] v'khir'vi·vim [2] ʿa·lei־ʿe·sev [1] |
|||
3 כִּ֛י [3] Tevir שֵׁ֥ם יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶקְרָ֑א [1] Etnachta לֵאלֹהֵֽינוּ׃ [1] Silluq |
3 ki [3] shem A·do·nai [2] ʾeq'ra [1] le·lo·hei·nu [1] |
|||
4 הַצּוּר֙ [3] Pashta תָּמִ֣ים פׇּֽעֳל֔וֹ [2] Zaqef מִשְׁפָּ֑ט [1] Etnachta וְאֵ֣ין עָ֔וֶל [2] Zaqef הֽוּא׃ [1] Silluq |
4 hats·tsur [3] ta·mim poʿo·lo [2] mish'pat [1] v'ʾein ʿa·vel [2] hu [1] |
|||
5 שִׁחֵ֥ת ל֛וֹ [3] Tevir לֹ֖א [2] Tip'cha בָּנָ֣יו מוּמָ֑ם [1] Etnachta וּפְתַלְתֹּֽל׃ [1] Silluq |
5 shi·chet lo [3] lo [2] ba·naiv mu·mam [1] vuf'tal'tol [1] |
|||
6 הַ לְיְהֹוָה֙ [3] Pashta תִּגְמְלוּ־זֹ֔את [2] Zaqef וְלֹ֣א חָכָ֑ם [1] Etnachta אָבִ֣יךָ קָּנֶ֔ךָ [2] Zaqef וַֽיְכֹנְנֶֽךָ׃ [1] Silluq |
6 ha l'A·do·nai [3] tig'm'lu־zot [2] v'lo cha·kham [1] ʾa·vi·kha qqa·ne·kha [2] vai'khon'ne·kha [1] |
|||
7 זְכֹר֙ [3] Pashta יְמ֣וֹת עוֹלָ֔ם [2] Zaqef שְׁנ֣וֹת דֹּר־וָדֹ֑ר [1] Etnachta וְיַגֵּ֔דְךָ [2] Zaqef וְיֹ֥אמְרוּ לָֽךְ׃ [1] Silluq |
7 z'khor [3] y'mot ʿo·lam [2] sh'not dor־va·dor [1] v'ya·ged'kha [2] v'yom'ru lakh [1] |
|||
8 בְּהַנְחֵ֤ל עֶלְיוֹן֙ [3] Pashta גּוֹיִ֔ם [2] Zaqef בְּנֵ֣י אָדָ֑ם [1] Etnachta גְּבֻלֹ֣ת עַמִּ֔ים [2] Zaqef בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
8 b'han'chel ʿel'yon [3] go·yim [2] b'nei ʾa·dam [1] g'vu·lot ʿam·mim [2] b'nei yis'raʾel [1] |
|||
9 כִּ֛י [3] Tevir חֵ֥לֶק יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha עַמּ֑וֹ [1] Etnachta חֶ֥בֶל נַחֲלָתֽוֹ׃ [1] Silluq |
9 ki [3] che·leq A·do·nai [2] ʿam·mo [1] che·vel na·cha·la·to [1] |
|||
10 יִמְצָאֵ֙הוּ֙ [3 3] Pashta בְּאֶ֣רֶץ מִדְבָּ֔ר [2] Zaqef יְלֵ֣ל יְשִׁמֹ֑ן [1] Etnachta יְב֣וֹנְנֵ֔הוּ [2] Zaqef כְּאִישׁ֥וֹן עֵינֽוֹ׃ [1] Silluq |
10 yim'tsaʾe·hu [3 3] b'ʾe·rets mid'bar [2] y'lel y'shi·mon [1] y'von'ne·hu [2] k'ʾi·shon ʿei·no [1] |
|||
11 כְּנֶ֙שֶׁר֙ [3 3] Pashta יָעִ֣יר קִנּ֔וֹ [2] Zaqef יְרַחֵ֑ף [1] Etnachta יִקָּחֵ֔הוּ [2] Zaqef עַל־אֶבְרָתֽוֹ׃ [1] Silluq |
11 k'ne·sher [3 3] yaʿir qin·no [2] y'ra·chef [1] yiq·qa·che·hu [2] ʿal־ʾev'ra·to [1] |
|||
12 יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha בָּדָ֣ד יַנְחֶ֑נּוּ [1] Etnachta אֵ֥ל נֵכָֽר׃ [1] Silluq |
12 A·do·nai [2] ba·dad yan'chen·nu [1] ʾel ne·khar [1] |
|||
13 יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ [3 3] Pashta עַל־*במותי **בָּ֣מֳתֵי אָ֔רֶץ [2] Zaqef תְּנוּבֹ֣ת שָׂדָ֑י [1] Etnachta מִסֶּ֔לַע [2] Zaqef מֵחַלְמִ֥ישׁ צֽוּר׃ [1] Silluq |
13 yar'ki·ve·hu [3 3] ʿal־ba·mo·tei (־vmvty) ʾa·rets [2] t'nu·vot sa·dai [1] mis·se·laʿ [2] me·chal'mish tsur [1] |
|||
14 חֶמְאַ֨ת בָּקָ֜ר [4] Geresh וַחֲלֵ֣ב צֹ֗אן [3] Revi'i וְאֵילִ֤ים בְּנֵֽי־בָשָׁן֙ [3] Pashta וְעַתּוּדִ֔ים [2] Zaqef כִּלְי֣וֹת חִטָּ֑ה [1] Etnachta תִּשְׁתֶּה־חָֽמֶר׃ [1] Silluq |
14 chem'ʾat ba·qar [4] va·cha·lev tson [3] v'ʾei·lim b'nei־va·shan [3] v'ʿa·tu·dim [2] kil'yot chit·tah [1] tish'teh־cha·mer [1] |
|||
15 וַיִּשְׁמַ֤ן יְשֻׁרוּן֙ [3] Pashta וַיִּבְעָ֔ט [2] Zaqef עָבִ֣יתָ כָּשִׂ֑יתָ [1] Etnachta אֱל֣וֹהַּ עָשָׂ֔הוּ [2] Zaqef צ֥וּר יְשֻׁעָתֽוֹ׃ [1] Silluq |
15 vay·yish'man y'shu·run [3] vay·yiv'ʿat [2] ʿa·vi·ta ka·si·ta [1] ʾe·loh·ha ʿa·sa·hu [2] tsur y'shuʿa·to [1] |
|||
16 יַקְנִאֻ֖הוּ [2] Tip'cha בְּזָרִ֑ים [1] Etnachta יַכְעִיסֻֽהוּ׃ [1] Silluq |
16 yaq'niʾu·hu [2] b'za·rim [1] yakh'ʿi·su·hu [1] |
|||
17 יִזְבְּח֗וּ [3] Revi'i לַשֵּׁדִים֙ [3] Pashta לֹ֣א אֱלֹ֔הַּ [2] Zaqef לֹ֣א יְדָע֑וּם [1] Etnachta מִקָּרֹ֣ב בָּ֔אוּ [2] Zaqef אֲבֹתֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
17 yiz'b'chu [3] lash·she·dim [3] lo ʾe·loh·ha [2] lo y'daʿum [1] miq·qa·rov baʾu [2] ʾa·vo·tei·khem [1] |
|||
18 צ֥וּר יְלָדְךָ֖ [2] Tip'cha תֶּ֑שִׁי [1] Etnachta אֵ֥ל מְחֹלְלֶֽךָ׃ [1] Silluq |
18 tsur y'lad'kha [2] te·shi [1] ʾel m'chol'le·kha [1] |
|||
19 וַיַּ֥רְא יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha וַיִּנְאָ֑ץ [1] Etnachta וּבְנֹתָֽיו׃ [1] Silluq |
19 vay·yar' A·do·nai [2] vay·yin'ʾats [1] vuv'no·taiv [1] |
|||
20 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i אַסְתִּ֤ירָה פָנַי֙ [3] Pashta מֵהֶ֔ם [2] Zaqef מָ֣ה אַחֲרִיתָ֑ם [1] Etnachta הֵ֔מָּה [2] Zaqef לֹא־אֵמֻ֥ן בָּֽם׃ [1] Silluq |
20 vay·yo·mer [3] ʾas'ti·rah fa·nai [3] me·hem [2] mah ʾa·cha·ri·tam [1] hem·mah [2] lo־ʾe·mun bam [1] |
|||
21 הֵ֚ם [3] Yetiv קִנְא֣וּנִי בְלֹא־אֵ֔ל [2] Zaqef בְּהַבְלֵיהֶ֑ם [1] Etnachta אַקְנִיאֵ֣ם בְּלֹא־עָ֔ם [2] Zaqef אַכְעִיסֵֽם׃ [1] Silluq |
21 hem [3] qin'ʾu·ni v'lo־ʾel [2] b'hav'lei·hem [1] ʾaq'niʾem b'lo־ʿam [2] ʾakh'ʿi·sem [1] |
|||
22 כִּי־אֵשׁ֙ [3] Pashta קָדְחָ֣ה בְאַפִּ֔י [2] Zaqef עַד־שְׁא֣וֹל תַּחְתִּ֑ית [1] Etnachta וִֽיבֻלָ֔הּ [2] Zaqef מוֹסְדֵ֥י הָרִֽים׃ [1] Silluq |
22 ki־ʾesh [3] qad'chah v'ʾa·pi [2] ʿad־sh'ʾol tach'tit [1] vi·vu·lahh [2] mos'dei ha·rim [1] |
|||
23 אַסְפֶּ֥ה עָלֵ֖ימוֹ [2] Tip'cha רָע֑וֹת [1] Etnachta אֲכַלֶּה־בָּֽם׃ [1] Silluq |
23 ʾas'peh ʿa·lei·mo [2] raʿot [1] ʾa·khal·leh־bam [1] |
|||
24 מְזֵ֥י רָעָ֛ב [3] Tevir וּלְחֻ֥מֵי רֶ֖שֶׁף [2] Tip'cha וְקֶ֣טֶב מְרִירִ֑י [1] Etnachta אֲשַׁלַּח־בָּ֔ם [2] Zaqef זֹחֲלֵ֥י עָפָֽר׃ [1] Silluq |
24 m'zei raʿav [3] vul'chu·mei re·shef [2] v'qe·tev m'ri·ri [1] ʾa·shal·lach־bam [2] zo·cha·lei ʿa·far [1] |
|||
25 מִחוּץ֙ [3] Pashta תְּשַׁכֶּל־חֶ֔רֶב [2] Zaqef אֵימָ֑ה [1] Etnachta גַּם־בְּתוּלָ֔ה [2] Zaqef עִם־אִ֥ישׁ שֵׂיבָֽה׃ [1] Silluq |
25 mi·chuts [3] t'sha·kel־che·rev [2] ʾei·mah [1] gam־b'tu·lah [2] ʿim־ʾish sei·vah [1] |
|||
26 אָמַ֖רְתִּי [2] Tip'cha אַפְאֵיהֶ֑ם [1] Etnachta זִכְרָֽם׃ [1] Silluq |
26 ʾa·mar'ti [2] ʾaf'ʾei·hem [1] zikh'ram [1] |
|||
27 לוּלֵ֗י [3] Revi'i כַּ֤עַס אוֹיֵב֙ [3] Pashta אָג֔וּר [2] Zaqef צָרֵ֑ימוֹ [1] Etnachta יָדֵ֣נוּ רָ֔מָה [2] Zaqef פָּעַ֥ל כׇּל־זֹֽאת׃ [1] Silluq |
27 lu·lei [3] kaʿas ʾo·yev [3] ʾa·gur [2] tsa·rei·mo [1] ya·de·nu ra·mah [2] paʿal kol־zot [1] |
|||
28 כִּי־ג֛וֹי [3] Tevir אֹבַ֥ד עֵצ֖וֹת [2] Tip'cha הֵ֑מָּה [1] Etnachta תְּבוּנָֽה׃ [1] Silluq |
28 ki־goi [3] ʾo·vad ʿe·tsot [2] hem·mah [1] t'vu·nah [1] |
|||
29 ל֥וּ חָכְמ֖וּ [2] Tip'cha יַשְׂכִּ֣ילוּ זֹ֑את [1] Etnachta לְאַחֲרִיתָֽם׃ [1] Silluq |
29 lu chakh'mu [2] yas'ki·lu zot [1] l'ʾa·cha·ri·tam [1] |
|||
30 אֵיכָ֞ה [4] Gershayim יִרְדֹּ֤ף אֶחָד֙ [3] Pashta אֶ֔לֶף [2] Zaqef יָנִ֣יסוּ רְבָבָ֑ה [1] Etnachta כִּי־צוּרָ֣ם מְכָרָ֔ם [2] Zaqef הִסְגִּירָֽם׃ [1] Silluq |
30 ʾei·khah [4] yir'dof ʾe·chad [3] ʾe·lef [2] ya·ni·su r'va·vah [1] ki־tsu·ram m'kha·ram [2] his'gi·ram [1] |
|||
31 כִּ֛י [3] Tevir לֹ֥א כְצוּרֵ֖נוּ [2] Tip'cha צוּרָ֑ם [1] Etnachta פְּלִילִֽים׃ [1] Silluq |
31 ki [3] lo kh'tsu·re·nu [2] tsu·ram [1] p'li·lim [1] |
|||
32 כִּֽי־מִגֶּ֤פֶן סְדֹם֙ [3] Pashta גַּפְנָ֔ם [2] Zaqef עֲמֹרָ֑ה [1] Etnachta עִנְּבֵי־ר֔וֹשׁ [2] Zaqef לָֽמוֹ׃ [1] Silluq |
32 ki־mi·ge·fen s'dom [3] gaf'nam [2] ʿa·mo·rah [1] ʿinn'vei־rosh [2] la·mo [1] |
|||
33 חֲמַ֥ת תַּנִּינִ֖ם [2] Tip'cha יֵינָ֑ם [1] Etnachta אַכְזָֽר׃ [1] Silluq |
33 cha·mat tan·ni·nim [2] yei·nam [1] ʾakh'zar [1] |
|||
34 הֲלֹא־ה֖וּא [2] Tip'cha כָּמֻ֣ס עִמָּדִ֑י [1] Etnachta בְּאוֹצְרֹתָֽי׃ [1] Silluq |
34 ha·lo־hu [2] ka·mus ʿim·ma·di [1] b'ʾots'ro·tai [1] |
|||
35 לִ֤י נָקָם֙ [3] Pashta וְשִׁלֵּ֔ם [2] Zaqef תָּמ֣וּט רַגְלָ֑ם [1] Etnachta י֣וֹם אֵידָ֔ם [2] Zaqef עֲתִדֹ֥ת לָֽמוֹ׃ [1] Silluq |
35 li na·qam [3] v'shil·lem [2] ta·mut rag'lam [1] yom ʾei·dam [2] ʿa·ti·dot la·mo [1] |
|||
36 כִּֽי־יָדִ֤ין יְהֹוָה֙ [3] Pashta עַמּ֔וֹ [2] Zaqef יִתְנֶחָ֑ם [1] Etnachta כִּֽי־אָ֣זְלַת יָ֔ד [2] Zaqef עָצ֥וּר וְעָזֽוּב׃ [1] Silluq |
36 ki־ya·din A·do·nai [3] ʿam·mo [2] yit'ne·cham [1] ki־ʾaz'lat yad [2] ʿa·tsur v'ʿa·zuv [1] |
|||
37 וְאָמַ֖ר [2] Tip'cha אֵ֣י אֱלֹהֵ֑ימוֹ [1] Etnachta חָסָ֥יוּ בֽוֹ׃ [1] Silluq |
37 v'ʾa·mar [2] ʾei ʾe·lo·hei·mo [1] cha·sa·yu vo [1] |
|||
38 אֲשֶׁ֨ר חֵ֤לֶב זְבָחֵ֙ימוֹ֙ [3 3] Pashta יֹאכֵ֔לוּ [2] Zaqef יֵ֣ין נְסִיכָ֑ם [1] Etnachta וְיַעְזְרֻכֶ֔ם [2] Zaqef סִתְרָֽה׃ [1] Silluq |
38 ʾa·sher che·lev z'va·chei·mo [3 3] yo·khe·lu [2] yein n'si·kham [1] v'yaʿz'ru·khem [2] sit'rah [1] |
|||
39 רְא֣וּ ׀ [4] Legarmeh עַתָּ֗ה [3] Revi'i ה֔וּא [2] Zaqef עִמָּדִ֑י [1] Etnachta מָחַ֙צְתִּי֙ [3 3] Pashta וַאֲנִ֣י אֶרְפָּ֔א [2] Zaqef מַצִּֽיל׃ [1] Silluq |
39 r'ʾu [4] ʿa·tah [3] hu [2] ʿim·ma·di [1] ma·chats'ti [3 3] vaʾa·ni ʾer'pa [2] mats·tsil [1] |
|||
40 כִּֽי־אֶשָּׂ֥א אֶל־שָׁמַ֖יִם [2] Tip'cha יָדִ֑י [1] Etnachta חַ֥י אָנֹכִ֖י [2] Tip'cha לְעֹלָֽם׃ [1] Silluq |
40 ki־ʾes·sa ʾel־sha·ma·yim [2] ya·di [1] chai ʾa·no·khi [2] l'ʿo·lam [1] |
|||
41 אִם־שַׁנּוֹתִי֙ [3] Pashta בְּרַ֣ק חַרְבִּ֔י [2] Zaqef יָדִ֑י [1] Etnachta לְצָרָ֔י [2] Zaqef אֲשַׁלֵּֽם׃ [1] Silluq |
41 ʾim־shan·no·ti [3] b'raq char'bi [2] ya·di [1] l'tsa·rai [2] ʾa·shal·lem [1] |
|||
42 אַשְׁכִּ֤יר חִצַּי֙ [3] Pashta מִדָּ֔ם [2] Zaqef תֹּאכַ֣ל בָּשָׂ֑ר [1] Etnachta וְשִׁבְיָ֔ה [2] Zaqef פַּרְע֥וֹת אוֹיֵֽב׃ [1] Silluq |
42 ʾash'kir chits·tsai [3] mi·dam [2] to·khal ba·sar [1] v'shiv'yah [2] par'ʿot ʾo·yev [1] |
|||
43 הַרְנִ֤ינוּ גוֹיִם֙ [3] Pashta עַמּ֔וֹ [2] Zaqef יִקּ֑וֹם [1] Etnachta יָשִׁ֣יב לְצָרָ֔יו [2] Zaqef עַמּֽוֹ׃ [1] Silluq פ |
43 har'ni·nu go·yim [3] ʿam·mo [2] yiq·qom [1] ya·shiv l'tsa·raiv [2] ʿam·mo [1] ¶ |
|||
44 וַיָּבֹ֣א מֹשֶׁ֗ה [3] Revi'i וַיְדַבֵּ֛ר [3] Tevir אֶת־כׇּל־דִּבְרֵ֥י הַשִּׁירָֽה־הַזֹּ֖את [2] Tip'cha בְּאׇזְנֵ֣י הָעָ֑ם [1] Etnachta וְהוֹשֵׁ֥עַ בִּן־נֽוּן׃ [1] Silluq |
44 vay·ya·vo mo·sheh [3] vai'da·ber [3] ʾet־kol־div'rei hash·shi·rah־haz·zot [2] b'ʾoz'nei haʿam [1] v'ho·sheʿa bin־nun [1] |
|||
45 וַיְכַ֣ל מֹשֶׁ֗ה [3] Revi'i לְדַבֵּ֛ר [3] Tevir אֶת־כׇּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה [2] Tip'cha אֶל־כׇּל־יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
45 vai'khal mo·sheh [3] l'da·ber [3] ʾet־kol־had'va·rim haʾel·leh [2] ʾel־kol־yis'raʾel [1] |
|||
46 וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ [3] Pashta שִׂ֣ימוּ לְבַבְכֶ֔ם [2] Zaqef מֵעִ֥יד בָּכֶ֖ם [2] Tip'cha הַיּ֑וֹם [1] Etnachta אֶת־בְּנֵיכֶ֔ם [2] Zaqef אֶת־כׇּל־דִּבְרֵ֖י [2] Tip'cha הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּֽאת׃ [1] Silluq |
46 vay·yo·mer ʾa·le·hem [3] si·mu l'vav'khem [2] meʿid ba·khem [2] hay·yom [1] ʾet־b'nei·khem [2] ʾet־kol־div'rei [2] ha·to·rah haz·zot [1] |
|||
47 כִּ֠י [4] TelishaG לֹֽא־דָבָ֨ר רֵ֥ק הוּא֙ [3] Pashta מִכֶּ֔ם [2] Zaqef חַיֵּיכֶ֑ם [1] Etnachta תַּאֲרִ֤יכוּ יָמִים֙ [3] Pashta עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה [2] Zaqef עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן [3] Tevir שָׁ֖מָּה [2] Tip'cha לְרִשְׁתָּֽהּ׃ [1] Silluq פ |
47 ki [4] lo־da·var req hu [3] mi·kem [2] chay·yei·khem [1] taʾa·ri·khu ya·mim [3] ʿal־haʾa·da·mah [2] ʿov'rim ʾet־hay·yar'den [3] sham·mah [2] l'rish'tahh [1] ¶ |
|||
48 וַיְדַבֵּ֤ר יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֶל־מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה [2] Tip'cha לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
48 vai'da·ber A·do·nai [3] ʾel־mo·sheh [2] hay·yom haz·zeh [2] le·mor [1] |
|||
49 עֲלֵ֡ה [4] Pazer אֶל־הַר֩ הָעֲבָרִ֨ים הַזֶּ֜ה [4] Geresh הַר־נְב֗וֹ [3] Revi'i בְּאֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב [2] Zaqef עַל־פְּנֵ֣י יְרֵח֑וֹ [1] Etnachta אֶת־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן [2] Zaqef לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha לַאֲחֻזָּֽה׃ [1] Silluq |
49 ʿa·leh [4] ʾel־har haʿa·va·rim haz·zeh [4] har־n'vo [3] b'ʾe·rets moʾav [2] ʿal־p'nei y're·cho [1] ʾet־ʾe·rets k'naʿan [2] liv'nei yis'raʾel [2] laʾa·chuz·zah [1] |
|||
50 וּמֻ֗ת [3] Revi'i בָּהָר֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ [3] Pashta עֹלֶ֣ה שָׁ֔מָּה [2] Zaqef אֶל־עַמֶּ֑יךָ [1] Etnachta אַהֲרֹ֤ן אָחִ֙יךָ֙ [3 3] Pashta בְּהֹ֣ר הָהָ֔ר [2] Zaqef אֶל־עַמָּֽיו׃ [1] Silluq |
50 vu·mut [3] ba·har [3] ʾa·sher ʾa·tah [3] ʿo·leh sham·mah [2] ʾel־ʿam·mei·kha [1] ʾa·ha·ron ʾa·chi·kha [3 3] b'hor ha·har [2] ʾel־ʿam·maiv [1] |
|||
51 עַל֩ אֲשֶׁ֨ר מְעַלְתֶּ֜ם [4] Geresh בִּ֗י [3] Revi'i בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef מִדְבַּר־צִ֑ן [1] Etnachta אוֹתִ֔י [2] Zaqef בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
51 ʿal ʾa·sher m'ʿal'tem [4] bi [3] b'nei yis'raʾel [2] mid'bar־tsin [1] ʾo·ti [2] b'nei yis'raʾel [1] |
|||
52 כִּ֥י מִנֶּ֖גֶד [2] Tip'cha תִּרְאֶ֣ה אֶת־הָאָ֑רֶץ [1] Etnachta לֹ֣א תָב֔וֹא [2] Zaqef אֲשֶׁר־אֲנִ֥י נֹתֵ֖ן [2] Tip'cha לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq פ |
52 ki min·ne·ged [2] tir'ʾeh ʾet־haʾa·rets [1] lo ta·vo [2] ʾa·sher־ʾa·ni no·ten [2] liv'nei yis'raʾel [1] ¶ |
|||
end of Deuteronomy 32 |